![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikYecfHbuGCC1Mfu00HqlKU9WHZ2iR2ivXwhsVxXo92ZCFe6_0Sdn-3fISZrfAvvS-poBPnX3Sz2VuQtvJwNcWPRVKc0A7rDvXX1cQWS_cc66s1FIj5h069ubRDSCy_e7NIxPZs2HadMQ/s320/Cavalo.jpg)
Há algumas versões ligeiramente diferentes para a origem dessa expressão. Para boa parte dos pesquisadores ela surgiu de um costume da época em que o cavalo era o principal meio de transporte no interior do país. Naqueles tempos, quando alguém ia fazer uma breve visita a um parente, amigo ou vizinho, normalmente "estacionava" seu cavalo em frente à casa em uma área descoberta. No entanto, se a conversa se alongava mais do que o esperado era comum o anfitrião falar para o visitante ir "tirar o cavalo da chuva", isto é, abrigá-lo em um local protegido, pois a visita iria demorar mais do que o imaginado. Com o passar do tempo, a expressão caiu no gosto popular. "Tirar o cavalo da chuva" significa desistir de algo, perder as esperanças ou a indicação de que alguma coisa vai demorar mais do que o previsto.
Nenhum comentário:
Postar um comentário